» » » Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз

Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз

Книгу Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

604 0 09:00, 29-10-2019
Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз
29 октябрь 2019
Автор: Броди Эштон Синтия Хэнд Джоди Мидоуз Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019 Добавить книгу Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Моя скромница Джейн  - Джоди Мидоуз читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:

Александр дернул клинком влево и сорвал цепочку с шеи врага. Ключ со звоном покатился по полу, и тут внезапно от тела Рочестера отделился призрак – призрак человека, гораздо более молодого.

Сам Рочестер – настоящий – повалился на бок.

Блэквуд потянулся за ключом.

Привидение неотрывно взирало на него.

– Ах ты, идиот паршивый, проныра! Зачем полез не в свое дело? Я захватил это поместье! У меня было все, чего только можно пожелать! И мне бы все сошло с рук, если бы только не…

Александр стукнул духа по голове и засосал его в ключ-ловушку.

* * *

Несколько минут спустя, оттащив Рочестера к нему в спальню и уложив его на кровать, Блэквуд пошел искать миссис Фэйрфакс и остальных служащих поместья. Деталей он им сообщать не стал. Но поскольку на нем теперь была маска, все более или менее сообразили: сегодня в доме произошло нечто сверхъестественное по природе своей.

– Вы не видели мисс Бронте и мисс Эйр? – спросил он, ожидая, когда экономка заполнит поднос чайными чашками.

– Они пронеслись мимо так быстро, словно за ними гнались все гончие ада. Никогда в жизни не видела, чтобы девушки передвигались с такой скоростью.

У агента оставалась еще масса вопросов относительно того, что она знала и понимала о событиях, произошедших в усадьбе, но чай уже подоспел, и он забрал его с собой наверх вместе со шкатулкой, в которую положил маленький железный ключ.

Рочестер сидел на кровати, в замешательстве оглядывая комнату. Он поднял руки – покрывало скользнуло вниз.

Александр взял чашку чая и протянул ее хозяину дома.

– Вы можете говорить?

Тот медленно кивнул.

– Кажется… да… – Голос его не был сиплым. Им явно «пользовались» еще недавно. Однако после долгих лет околдованности этот человек, вероятно, отвык говорить самостоятельно и по собственной воле.

Чай должен ему помочь. Чай всегда помогает.

– Вот, выпейте. – Александр сел рядом и кивком указал на чашку, которую Рочестер созерцал, казалось, в недоумении. – У меня есть к вам вопросы.

– Мне нужно… – Хозяин попытался встать, но в следующее мгновение рухнул обратно на постель. – Моя жена… Где она?

Прежде чем Блэквуд успел придумать, как бы поделикатнее сообщить ему о том, что его жена провела пятнадцать лет под замком на чердаке, по лицу лежавшего мелькнула тень – он все понял.

– О нет! – Рочестер закрыл лицо руками и застонал. – Он держал ее взаперти. Этот мерзавец. Он…

Он? – переспросил Александр. – Кто «он»?

– Мой брат Роуланд. Это лакей Веллингтона.

– Что вы хотите этим сказать?

Наконец-то что-то начало вроде бы проясняться.

Однако Рочестер резко вскочил на ноги и, пошатываясь, зашагал прочь, не обращая более никакого внимания на Александра с его чаем.

– Я должен пойти к ней.

– Постойте! У меня еще много вопросов!

Для человека, много лет лишенного возможности управлять собственными ногами, хозяин усадьбы двигался очень быстро.

Блэквуд поспешил за ним и услышал, как тот закричал кому-то: «Это вы? Вам не следует здесь находиться! Возвращайтесь восвояси».

– Простите. Я приехал просто потому, что…

Завернув за угол, Александр застал Рочестера на лестнице, ведущей к третьему этажу, а также Мейсона, стоявшего на несколько ступенек ниже. При появлении агента оба замолкли.

– Поговорим позднее, – прошипел Рочестер и побежал, перепрыгивая через две ступеньки, наверх.

– Что это значит? – спросил Александр.

Мейсон покачал головой.

– Ничего.

Что-то этот разговор определенно означал, но сейчас Александру было совсем не до новых загадок.

– Ну, удачи вам с этим «ничем», сэр.

Блэквуд поспешно спустился вниз и вышел из дома, надеясь перехватить мисс Бронте с мисс Эйр, пока они не ушли далеко. Но на дороге он их не обнаружил. Шарлотта говорила, они направятся в Хоэрт. Что ж, Александр найдет их там – но, конечно, позднее. Сперва надо хорошенько потолковать с подлинным мистером Рочестером.

Однако, вернувшись в особняк, он обнаружил, что супружеская чета хозяев бесследно исчезла – никто не мог сказать, куда они направились. Грейс Пул пропала вместе с ними.

И как прикажете вести расследование, когда все ключевые свидетели буквально на глазах растворяются в воздухе?

В этот момент на подоконник приземлился голубь и призывно закурлыкал. К его лапке была привязана краткая записка.

«Немедленно возвращайтесь для доклада», – приказывал Веллингтон.

Прежде чем уехать Александр зашел в спальню, где призрак Роуланда напал на несчастных девушек. Там он нашел блокнот мисс Бронте и сунул его в нагрудный карман, на секунду задержав на нем ладонь.

Затем агент забрал шкатулку, свои личные вещи и покинул Торнфилд.

* * *

Прибыв в Вестминстер, он быстро управился со всеми церемониями, открывавшими вход в секретные помещения здания парламента, и направился прямо в библиотеку, держа под мышкой заветную шкатулку. Александр постучал в дверь. В ожидании приема у герцога сердце его билось все сильнее.

Затем агент вошел.

– Добрый вечер, мистер Блэквуд, – приветствовал его председатель Общества. – Какие вести вы мне принесли?

Александр подошел к письменному столу и положил на него шкатулку.

– Вот привидение.

– Добыча не из обыкновенных, как я вижу, – ласково улыбнулся Веллингтон. – А я все гадал, куда это вы так скоро умчались. На следующий же день после нашей встречи посылал курьера к вам на квартиру, но хозяйка сказала, что вы в великой спешке уехали вместе с мисс Бронте и еще каким-то неизвестным.

– Так точно, сэр. Возникло срочное дело в Торнфилде. Я получил сообщение о том, что мисс Эйр в опасности, и мы бросились ей на помощь.

– Сейчас она в безопасности? – уточнил герцог.

Александр кивнул.

– Ей пришлось бежать от Рочестера. Вы представить себе не можете, что он попытался сделать.

На лице Веллингтона отразилась смесь любопытства и ужаса, как и обычно в таких случаях.

– И что же? – спросил он. – Ну же, не держите меня в напряжении. Что этот гнусный негодяй собирался сделать с мисс Эйр?

– Он хотел на ней жениться. И для этого вселил в нее призрака.

– О боже.

– Ловушкой для него служило… – И вдруг на Александра накатило воспоминание о другом разговоре по поводу жемчужного ожерелья. Они уже беседовали о нем однажды. Прямо здесь, в библиотеке. Много лет назад. Это были те самые жемчуга, на которые он тогда поймал оперную певицу по имени Селина и которые передал герцогу. Как же они попали к Рочестеру?

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Стеклянная невеста - Ольга Орлова Стеклянная невеста - Ольга Орлова

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки